Adresse : Fantasia Meinian Plaza, n° 1388, section centrale de l’avenue Tianfu, Chengdu, JR· Fantasia, salle 1007, 10e étage, édifice B, Fantasia
Constitution de l’Association des avocats de toute la Chine
(Adopté par le quatrième Congrès national des avocats le 28 avril 1999, amendé par le cinquième Congrès national des avocats le 21 mai 2002, révisé par le septième Congrès national des avocats le 27 octobre 2008, amendé par le huitième Congrès national des avocats le 25 décembre 2011, révisé par le neuvième Congrès national des avocats le 31 mars 2016 et amendé lors de la deuxième session du neuvième Congrès national des avocats le 1er juillet 2018.) Révisé lors du 10e Congrès national des avocats le 14 octobre 2021)
Chapitre I : Dispositions générales
Article 1 : Cette charte est rédigée sur la base de la « Constitution de la République populaire de Chine » et de la « Loi sur les avocats de la République populaire de Chine », afin d’améliorer la gestion des associations d’avocats, de sauvegarder les droits et intérêts légitimes des avocats et de réglementer la gestion de la profession d’avocat et la conduite professionnelle des avocats.
Article 2 : L’Association des avocats de Chine (ci-après dénommée « l’Association ») est une personne morale composée d’avocats et de cabinets d’avocats, et est une organisation nationale d’autodiscipline des avocats, qui gère la profession d’avocat conformément à la loi.
Article 3 : Le but de l’Association : Adhérer aux orientations de la pensée de Xi Jinping sur le socialisme à la chinoise pour une nouvelle ère, étudier et mettre en œuvre la pensée de Xi Jinping sur l’État de droit, adhérer à la direction du Parti communiste chinois, unir et diriger les membres pour porter haut la grande bannière du socialisme à la chinoise, améliorer la conscience politique, la conscience de la situation globale, la conscience centrale et la conscience de l’alignement, renforcer la confiance en soi dans la voie du socialisme à la chinoise, la confiance en soi théorique, la confiance en soi institutionnelle et la confiance en soi culturelle, et maintenir résolument la position centrale du secrétaire général Xi Jinping du Comité central du Parti et le noyau de l’ensemble du Parti. Préserver résolument l’autorité du Comité central du Parti et de la direction centralisée et unifiée, adhérer à la bonne direction politique, accomplir fidèlement les devoirs et les missions de la main-d’œuvre socialiste de l’État de droit à la chinoise, renforcer la construction idéologique et politique du corps des avocats, faire du soutien à la direction du Parti communiste chinois et à l’État de droit socialiste une condition fondamentale de l’exercice de la profession d’avocat, et accroître la conscience et la fermeté de la majorité des avocats pour suivre la voie de l’État de droit socialiste à la chinoise, être loyaux envers la Constitution et les lois, préserver les droits et intérêts légitimes des parties, préserver l’application correcte de la loi et préserver l’équité et la justice sociales. Exercer de bonne foi conformément aux lois et aux règlements, assumer consciencieusement ses responsabilités sociales et s’efforcer de faire progresser l’État de droit global, l’édification d’un système d’État de droit socialiste à la chinoise, l’édification d’un pays socialiste sous l’empire de l’État de droit, la modernisation du système de gouvernance nationale et de la capacité de gouvernance, et la construction de la Chine en un pays socialiste moderne prospère, fort, démocratique, civilisé, harmonieux et beau, et réaliser le rêve chinois du grand rajeunissement de la nation chinoise.
L’Association respecte la Constitution, les lois, les règlements et les politiques nationales, pratique consciemment les valeurs fondamentales du socialisme, promeut l’esprit de patriotisme, respecte la moralité sociale et renforce consciemment la construction de la solvabilité et de l’autodiscipline.
Article 4 L’Union adhère à la direction générale du Parti communiste chinois et, conformément aux dispositions de la Constitution du Parti communiste chinois, établit l’organisation du Parti communiste chinois, mène des activités du Parti et fournit les conditions nécessaires aux activités des organisations du Parti.
Article 5 L’Union accepte la supervision et les orientations du ministère de la Justice de la République populaire de Chine.
L’Association est soumise à l’enregistrement et à la gestion du Ministère des affaires civiles de la République populaire de Chine.
L’Association accepte la direction du Comité national de l’industrie des avocats du Parti communiste chinois pour organiser et mener à bien le travail de construction du Parti dans l’industrie du droit.
L’Association fournit des conseils aux barreaux locaux.
Article 6 Le nom chinois de l’Association : All China Lawyers Association, abréviation : All-China Lawyers Association ; Nom anglais : All China Lawyers Association, abréviation : ACLA.
Le domicile de l’Association est situé à Pékin.
Chapitre II : Devoirs
Article 7 L’Union exerce les fonctions suivantes :
1° Renforcer la gestion de la profession d’avocat et uniformiser la déontologie des avocats ;
(2) Sauvegarder l’exercice légal de la profession des avocats et préserver leurs droits et intérêts légitimes ;
(3) Résumer et échanger l’expérience professionnelle des avocats ;
(4) Formulation de normes industrielles et de règles de sanction ;
(5) Organiser la formation professionnelle et l’éducation des avocats sur la déontologie et la discipline d’exercice, et effectuer des évaluations des activités d’exercice des avocats ;
(6) Organiser et gérer les activités de stage pour les candidats à la pratique de l’avocat, et effectuer des évaluations des stagiaires ;
7) Verser des récompenses et des sanctions aux avocats et aux cabinets d’avocats ;
8° Accepter les plaintes ou les rapports contre les avocats et arbitrer les différends survenant dans le cadre de l’exercice de la profession d’avocat ;
(9) Autres obligations prévues par les lois, les règlements administratifs et les règles.
Chapitre III Adhésion
Article 8 Les membres de l’Union sont divisés en membres de groupe et en membres individuels.
Les avocats qui ont obtenu un certificat d’exercice de l’avocat conformément à la Loi sur les avocats sont membres individuels de l’Association ; Les cabinets d’avocats établis avec l’approbation de la loi sont membres de l’Association.
Les membres individuels qui sont membres du Parti communiste chinois doivent remplir leurs obligations en tant que membres du Parti, jouir des droits des membres du Parti, accepter consciencieusement la supervision des organisations du Parti et perpétuer le grand esprit de l’édification du Parti. Les membres des groupes qui remplissent les conditions requises pour la création d’organisations du Parti doivent, conformément aux dispositions de la Constitution du Parti communiste chinois, créer des organisations du Parti, mener des activités du Parti et renforcer l’édification du Parti.
Article 9 Droits des membres individuels :
1) Le droit de vote, d’éligibilité et d’éligibilité ;
2) Jouir du droit d’exercer conformément à la loi ;
(3) Participer à l’étude et à la formation organisées par l’Association ;
(4) Participer aux activités de recherche professionnelle et d’échange d’expériences organisées par l’Association ;
5° De profiter des avantages organisés par l’Association ;
(6) Utiliser les livres, les documents, les réseaux et les ressources d’information des associations d’avocats ;
(7) Formuler des avis et des recommandations sur l’application de la loi législative, judiciaire et administrative ;
8° Superviser les travaux de l’Union et formuler des critiques et des suggestions ;
(9) Transmettre des opinions aux départements concernés par l’intermédiaire de l’Association.
Article 10 Obligations des membres individuels :
(1) Respecter la constitution de l’Union et mettre en œuvre les résolutions de l’Union ;
(2) Se conformer au code de déontologie des avocats et se conformer aux règles et directives de la profession de l’association ;
3) Accepter la direction, la supervision et la gestion de l’Union ;
4) Entreprendre les travaux confiés par l’Union ;
5) Entreprendre les travaux confiés par les associations d’avocats et s’acquitter des obligations d’aide juridictionnelle prévues par les associations d’avocats ;
6° Préserver consciencieusement la réputation de la profession d’avocat et maintenir l’unité entre ses membres ;
(7) Payer les cotisations conformément aux règlements.
Article 11 Droits des membres du groupe :
(1) Participer aux réunions et autres activités organisées par l’Association ;
(2) Utiliser les ressources d’information de l’Association ;
3° Exercer un contrôle démocratique sur les travaux de l’Association et formuler des avis et des suggestions.
Article 12 Obligations des membres du groupe :
(1) Respecter les statuts ;
(2) Se conformer aux normes de l’industrie de l’Union et mettre en œuvre les résolutions de l’Union ;
(3) Former les avocats à se conformer au code de déontologie des avocats ;
(4) Organiser la participation des avocats aux activités de l’Association ;
5) Élaborer et améliorer les règles et règlements internes ;
6) Assurer les conditions nécessaires à l’exercice des droits et de l’exécution des obligations par les avocats ;
(7) Organiser et participer à l’assurance responsabilité civile des avocats ;
8) Renforcer la gestion des avocats stagiaires ;
(9) Effectuer des évaluations des activités d’exercice des avocats ;
10° Payer les cotisations conformément aux règlements ;
(11) Entreprendre les travaux confiés par l’Union.
Article 13 : Les membres individuels doivent remplir les formalités d’inscription auprès de l’association des avocats de la province, de la région autonome ou de la municipalité directement gouvernée pour la région où ils sont inscrits pour exercer.
Chapitre IV : Le Congrès national des avocats
Article 14 : Le Congrès national des avocats est la plus haute instance du Conseil. Les délégués sont composés de membres individuels.
Le Congrès national des avocats se tient pour une durée de quatre ans. S’il est nécessaire d’avancer ou de reporter le mandat en raison de circonstances particulières, celui-ci doit être voté et approuvé par le Conseil permanent. Le Congrès national des avocats ne peut être convoqué que si plus des deux tiers des délégués sont présents, et ses résolutions doivent être votées par plus de la moitié des délégués présents avant de pouvoir entrer en vigueur.
Article 15 : Les délégués au Congrès national des avocats doivent être élus ou élus par les associations d’avocats des provinces, des régions autonomes ou des municipalités directement gouvernées parmi les membres individuels. Les avocats en exercice qui président des associations d’avocats dans toutes les provinces, les régions autonomes et les municipalités relevant directement du gouvernement central sont des représentants d’office du Congrès national des avocats.
Au besoin, l’Association peut inviter des personnes concernées à participer au Congrès national des avocats en tant que représentants spécialement invités.
Les délégués au Congrès national des avocats assistent au congrès et exercent les fonctions et pouvoirs suivants :
(1) Exercer le droit de délibérer, de voter, de proposer, de proposer, d’élire et d’être élu au congrès ;
(2) Contacter les membres, refléter leurs voix et protéger leurs droits et intérêts ;
(3) Autres fonctions et pouvoirs prévus par la charte.
Article 16 : Les fonctions et pouvoirs du Congrès national des avocats sont les suivants :
1° Formuler et réviser les statuts de l’Union ;
(2) Discuter et décider des politiques de travail et des tâches de l’Association ;
(3) Examiner le rapport d’activité, le rapport financier et le rapport d’activité du Conseil des autorités de surveillance de l’Union ;
(4) Élire et révoquer les administrateurs et les superviseurs ;
(5) Formuler et réviser la norme des cotisations ;
(6) Décider des questions de licenciement ;
7) Examiner d’autres questions importantes soulevées par le Présidium de la Conférence.
Chapitre 5 Le conseil d’administration, le conseil permanent et les personnes responsables
Article 17 : Le conseil d’administration de ce syndicat est élu par le Congrès national des avocats. Le Conseil est un organe permanent du Congrès national des avocats et est responsable devant le Congrès national des avocats. Le mandat du Conseil est de quatre ans.
Les membres du conseil d’administration de l’association sont élus parmi les représentants des avocats en exercice qui ont une bonne qualité politique et une bonne éthique professionnelle, un niveau professionnel élevé, qui ont exercé pendant plus de trois ans, qui ont un esprit de dévouement et qui sont enthousiastes à l’égard des activités d’intérêt public de l’industrie juridique.
Les administrateurs s’acquittent de leur devoir de bonne foi et de diligence, protègent les intérêts de l’Union et acceptent la supervision et les suggestions raisonnables des représentants dans l’exercice de leurs fonctions.
Article 18 Responsabilités du Conseil :
1) Mettre en œuvre les résolutions du Congrès national des avocats ;
(2) Élire et révoquer le président, le vice-président et le directeur exécutif ;
(3) Préparation de la convocation du Congrès national des avocats ;
4) Faire rapport sur le travail et la situation financière au Congrès national des avocats ;
(5) Lorsque le Congrès national des avocats n’est pas en session, discuter et décider des questions importantes ;
(6) Pour ajouter ou remplacer des administrateurs ;
7) Examiner et approuver le rapport annuel d’activité et le rapport financier du Conseil permanent ;
8) Décider de l’établissement, de la modification et de l’annulation de bureaux, succursales, bureaux de représentation et entités ;
(9) Décider d’embaucher des présidents d’honneur et des consultants en fonction des besoins du travail ;
(10) Autres fonctions qui devraient être exercées par le conseil d’administration.
Article 19 La réunion plénière du Conseil élit le Président, le Vice-Président et plusieurs directeurs exécutifs pour former le Conseil permanent. Le nombre des directeurs exécutifs ne peut excéder le tiers du nombre des administrateurs. Le renouvellement de chaque directeur général ne peut être inférieur à un tiers.
Le Conseil permanent préside les travaux du Conseil lorsque celui-ci n’est pas en session, étudie, décide et déploie les travaux du Conseil conformément aux résolutions du Conseil, exerce les fonctions prévues à l’article 18 paragraphes 1, 3, 5, 6, 8 et 9 et est responsable devant le Conseil.
Article 20 Le Conseil se réunit au moins une fois par an et le Conseil permanent se réunit une fois tous les trois mois. S’il y a des circonstances particulières, elle peut être convoquée sous forme de communication.
Article 21 L’Union est composée d’un président et de plusieurs vice-présidents, dont le mandat est de quatre ans chacun. Le Président est rééligible, mais son mandat ne peut excéder deux mandats consécutifs. Le vice-président est rééligible, mais le mandat ne peut excéder deux mandats consécutifs.
Les présidents et vice-présidents doivent satisfaire aux exigences suivantes :
(1) Soutenir la direction du Parti communiste chinois, soutenir l’État de droit socialiste, adhérer à la ligne, aux principes et aux politiques du Parti, et avoir une bonne qualité politique ;
(2) Avoir exercé pendant plus de 10 ans et avoir une grande influence dans l’industrie ;
(3) L’âge maximum pour exercer une fonction n’est généralement pas supérieur à 70 ans ;
4° Être en bonne santé et être capable de travailler normalement ;
(5) Il n’y a pas d’autres circonstances où les lois, les règlements, les règles ou les normes de l’industrie interdisent la fonction.
Article 22 Le Président est le représentant légal de l’Union.
En raison de circonstances particulières, le vice-président peut servir de représentant légal après avoir été confié par le président et approuvé par le conseil d’administration, soumis à l’unité de surveillance professionnelle pour examen et approuvé par l’autorité d’enregistrement et de gestion de l’organisation.
Le représentant légal signe les documents importants pertinents au nom de l’Association.
Le représentant légal de l’Association ne peut pas servir en même temps que représentant légal d’autres organisations.
Article 23 Le Président exerce les fonctions et pouvoirs suivants :
(1) Présider les congrès d’avocats ;
2° Convoquer et présider le Conseil et le Conseil permanent ;
(3) Inspecter l’application des résolutions du Congrès national des avocats, du Conseil et du Conseil permanent ;
4° Exercer les autres fonctions et pouvoirs conférés par le Conseil.
Le Vice-Président assiste le Président dans l’accomplissement de son travail. Le cas échéant, le président peut le charger de convoquer et de présider les séances du conseil d’administration et du conseil permanent.
Article 24 L’Union met en œuvre le système des réunions du bureau du président, qui est composé du président et du vice-président, et le président convoque régulièrement des réunions. La réunion du Cabinet du Président est chargée de superviser et de mettre en œuvre les résolutions et décisions du Conseil et du Conseil permanent.
Chapitre VI Conseil des autorités de surveillance
Article 25 : Le conseil de surveillance de ce conseil est élu par le Congrès national des avocats. Le Conseil des contrôleurs est l’organe de tutelle du Congrès national des avocats et est responsable devant le Congrès national des avocats. La durée du mandat du Conseil de Surveillance est la même que celle du Conseil d’administration.
Le conseil des contrôleurs est composé d’un contrôleur en chef et de plusieurs contrôleurs en chef adjoints. Les superviseurs sont élus parmi les représentants des avocats en exercice qui ont une bonne qualité politique et une bonne éthique professionnelle, qui ont un niveau professionnel élevé, qui ont exercé pendant plus de 10 ans, qui n’ont généralement pas plus de 70 ans, qui adhèrent à des principes et qui sont justes et intègres.
Les superviseurs doivent se conformer aux lois et règlements pertinents ainsi qu’aux statuts de l’Union, et s’acquitter de leurs fonctions avec fidélité et diligence.
Article 26 Le président, le vice-président, le directeur exécutif, le directeur et le personnel de gestion financière de l’Union n’exercent pas simultanément les fonctions de superviseur.
Article 27 Responsabilités du conseil des autorités de surveillance :
1° Superviser l’application des résolutions du Congrès national des avocats par le conseil d’administration et les conseils permanents ;
(2) Superviser l’exercice des fonctions des directeurs et des directeurs exécutifs, et soumettre des recommandations pour la destitution des personnes qui ont gravement violé la charte du Conseil ou les résolutions du Congrès national des avocats ;
3) Examiner les rapports financiers de l’Union, superviser la perception et l’utilisation des cotisations des membres et superviser l’exécution du budget ainsi que les recettes et dépenses financières des grandes manifestations ;
4° Nommer des superviseurs pour assister aux réunions du conseil d’administration et du conseil d’administration permanent à titre de délégués sans droit de vote, et pour soulever des questions ou des suggestions sur les questions à résoudre ;
5° Superviser l’exercice des fonctions des comités spéciaux et des comités spécialisés ;
(6) Exiger des administrateurs, des directeurs exécutifs et du personnel de gestion financière qu’ils corrigent les comportements qui nuisent aux intérêts de l’Union ;
(7) Autres fonctions de surveillance autorisées par le Congrès national des avocats.
Article 28 Le président et le vice-président du conseil des autorités de surveillance sont élus lors de la réunion plénière du conseil des autorités de surveillance.
Le président et le vice-président du conseil des autorités de surveillance peuvent être réélus, mais ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs.
Article 29 Le conseil des autorités de surveillance se réunit au moins une fois par an. Le conseil des superviseurs est convoqué et présidé par le superviseur en chef, et si le superviseur en chef est incapable d’exercer ses fonctions pour des raisons particulières, le superviseur en chef adjoint désigné par le superviseur en chef convoque et préside la réunion. Pour être valide, une réunion du conseil des autorités de surveillance ne peut être convoquée que lorsque plus des deux tiers des autorités de surveillance sont présents, et ses résolutions doivent être adoptées par plus de la moitié des autorités de surveillance présentes à la réunion.
Chapitre VII Secrétariat et comités spéciaux et comités professionnels
Article 30 : L’Union doit établir un secrétariat, chargé de mettre en œuvre les résolutions et décisions du Congrès national des avocats, du Conseil et du Conseil permanent, et d’entreprendre les travaux quotidiens du Conseil.
Article 31 Le secrétariat de l’Union est composé d’un secrétaire général et de plusieurs secrétaires généraux adjoints. Le Secrétaire général est nommé par le Conseil permanent, et le Secrétaire général adjoint est nommé par le Secrétaire général et décidé par le Conseil permanent.
Le Secrétaire général, dans le cadre de l’autorité du Conseil permanent, dirige les travaux du Secrétariat. Le Secrétaire général et le Vice-Secrétaire général assistent à la réunion du Conseil, à la réunion du Conseil permanent et à la réunion du Cabinet du Président en qualité d’observateurs.
Le Secrétaire général s’acquitte des fonctions suivantes :
1) Présider aux travaux quotidiens du Secrétariat ;
(2) Organiser l’application de toutes les résolutions du congrès des avocats, du conseil d’administration et du conseil permanent ;
3) Élaborer un plan pour la création du Secrétariat ;
4) Formuler et mettre en œuvre les règles et règlements du Secrétariat ;
5) Proposer au Conseil permanent la nomination ou la révocation du Vice-Secrétaire général ;
6° Accomplir tout autre travail confié par le congrès des avocats, le conseil d’administration, le conseil permanent ou le président ;
7) Coordonner les relations avec les organes judiciaires, administratifs et autres.
Article 32 Le comité spécial est un organe de travail spécial chargé de l’exercice de ses fonctions. L’Association a mis en place un comité pour la sauvegarde des droits et intérêts légitimes des avocats, un comité de discipline des avocats, un comité des règles et règlements et un comité des finances. Le Conseil permanent a décidé que d’autres comités spéciaux pourraient être créés.
Article 33 L’Union crée un certain nombre de comités professionnels. Chaque comité est composé d’un directeur, d’un certain nombre de directeurs adjoints et d’un certain nombre de membres. La constitution et l’adaptation des comités professionnels ainsi que les candidats aux postes de directeurs et de directeurs adjoints sont décidés par le Conseil permanent.
Conformément aux règles de travail des comités professionnels, les comités professionnels doivent organiser et réaliser des activités de recherche théorique et d’échange professionnel, et rédiger des normes professionnelles pertinentes pour les avocats.
Le Conseil permanent peut embaucher des experts, des universitaires et des dirigeants compétents pour servir de conseillers au Comité professionnel.
Chapitre VIII : Récompenses, punitions et médiation des différends
Article 34 L’Union peut récompenser et sanctionner les membres d’un groupe et les membres individuels.
Article 35 Les règles relatives aux récompenses et aux sanctions des membres sont formulées par le Conseil de l’Union.
Article 36 Dans l’une des circonstances suivantes, l’Union accorde une récompense :
(1) Ceux qui ont apporté des contributions exceptionnelles à l’établissement de la démocratie et de l’État de droit ;
(2) Ils ont apporté des contributions majeures à la préservation des intérêts de l’État et du peuple ;
(3) Réalisations exceptionnelles dans l’avancement du travail d’édification du Parti dans l’industrie du droit ;
(4) Traiter avec succès des affaires qui ont un impact majeur sur l’ensemble du pays ou de la région, avec des réalisations notables ;
5) Jouer un rôle dans la promotion de l’amélioration de la législation et du travail judiciaire, et apporter des contributions exceptionnelles à la réforme et au développement de la profession d’avocat ;
(6) Autres circonstances qui devraient être récompensées.
Article 37 : Lorsque les associations locales d’avocats adoptent l’un des comportements suivants à l’égard de leurs membres sur la base des règles disciplinaires du Conseil, elles infligent des sanctions disciplinaires professionnelles :
(1) Violation de la loi sur les avocats et d’autres lois et règlements ;
(2) Violer la présente charte ou les normes de la profession d’avocat ;
(3) Violation grave de la moralité publique de la société, atteinte à l’image et à la crédibilité de la profession d’avocat ;
(4) Violation de l’éthique professionnelle et de la discipline d’exercice des avocats ;
(5) Autres infractions disciplinaires qui devraient être sanctionnées.
L’ordre des avocats a le droit de recommander que le service administratif habilité à sanctionner inflige une sanction administrative pour les violations de la loi et de la discipline commises par leurs membres ; Lorsque des membres individuels sont membres du Parti communiste chinois, ou lorsque des membres d’un groupe créent une organisation du Parti, l’association des avocats recommande que l’organisation du Parti à laquelle ils appartiennent la dirige conformément à la discipline et aux règlements.
Article 38 : Avant de prendre une décision de sanction, les associations d’avocats doivent entendre sérieusement les défenses des parties. Avant qu’une décision ne soit prise de suspendre ou d’annuler l’adhésion, les parties ont le droit de demander une audience. Lorsque les parties demandent la tenue d’une audience, l’ordre des avocats organise une audience.
Article 39 Lorsqu’un membre est sanctionné par le service administratif judiciaire pour suspension d’exercice en raison d’infractions à la loi ou à la discipline, il ne jouit pas du droit de vote, du droit d’être élu et des autres droits d’adhésion à l’Union pendant la période de suspension d’exercice.
Article 40 L’Union peut arbitrer les différends entre membres et entre membres et parties.
Chapitre IX Gestion et utilisation des actifs
Article 41 Les sources de financement de l’Union comprennent :
(1) les frais d’adhésion ;
(2) Allocations financières ;
(3) Dons sociaux ;
(4) Autres revenus légaux.
Article 42 Les membres sont tenus de s’acquitter de l’obligation de cotisation. Les associations d’avocats de toutes les provinces, régions autonomes et municipalités relevant directement du gouvernement central perçoivent les cotisations de leurs membres dans cette région, et les associations perçoivent les cotisations des associations d’avocats de toutes les provinces, régions autonomes et municipalités relevant directement du gouvernement central.
Les associations d’avocats de toutes les provinces, régions autonomes ou municipalités relevant directement du gouvernement central et leurs membres qui retiennent ou ne paient pas leurs cotisations peuvent faire l’objet de critiques.
Article 43 : Les normes de cotisation déterminées par les associations locales d’avocats sont communiquées à la commission pour qu’il en soit consigné.
Article 44 : Le montant des cotisations que chaque province, région autonome ou municipalité doit verser directement à l’Union sous l’autorité du gouvernement central est déterminé par le Conseil de l’Union sur la base des normes prescrites par l’État, du nombre d’avocats dans chaque localité, de l’état du développement des entreprises et du revenu total de l’entreprise.
Article 45 Les cotisations sont perçues sur une base annuelle, et les membres doivent payer les cotisations avant l’évaluation annuelle chaque année. Les associations d’avocats de toutes les provinces, régions autonomes et municipalités relevant directement du gouvernement central doivent payer des cotisations à l’association avant le 30 juin de chaque année.
Article 46 L’Union renforce la perception et la gestion des cotisations, établit le budget et les comptes définitifs des cotisations, établit des comptes séparés des recettes et des dépenses des cotisations, soumet chaque année les recettes et les dépenses des cotisations au cabinet comptable pour vérification et rend compte des résultats de l’audit au Conseil pour contrôle par les membres.
Article 47 Les contributions sont utilisées pour couvrir les dépenses suivantes :
(1) Les dépenses pour le travail et les séminaires opérationnels ;
2) Les dépenses de l’organe exécutif de l’Union ;
(3) Mener les activités d’échange des avocats en Suisse et à l’étranger ;
4) Mener une publicité d’opinion publique sur les avocats ;
5° Le développement des activités des comités spéciaux d’avocats et des comités professionnels ;
(6) Préserver les droits et intérêts légitimes des avocats, récompenser et punir les membres ;
(7) Fournir du matériel d’apprentissage et de la formation aux membres ;
8° Octroi de subventions aux membres ayant des difficultés particulières ;
9) Entreprises de bien-être des membres ;
(10) Travaux de construction du parti ;
(11) Autres dépenses nécessaires approuvées par le Conseil permanent.
Article 48 Les mesures spécifiques de gestion des recettes et des dépenses des cotisations sont formulées par l’Union et notifiées aux services compétents pour enregistrement.
Article 49 L’Union met en place un système de gestion financière strict pour garantir que les informations comptables sont légales, véridiques, exactes et complètes.
Article 50 L’Union doit être dotée de comptables possédant des qualifications professionnelles. Les comptables ne sont pas autorisés à agir également en tant que caissiers. Le comptable doit effectuer la comptabilité et exercer un contrôle comptable. Lorsqu’un comptable est muté ou démissionne, il doit passer par les procédures de transfert avec le séquestre.
Article 51 : La gestion des biens de cette commission doit mettre en œuvre le système de gestion financière prévu par l’État, et accepter le contrôle du Congrès national des avocats et des départements concernés. Si la source du patrimoine provient d’une dotation de l’État ou de dons ou de financements sociaux, elle doit être soumise au contrôle de l’organisme de contrôle et les informations pertinentes doivent être annoncées au public de manière appropriée.
Article 52 Le contrôle financier doit être effectué avant le changement de siège ou de représentant légal de l’Union.
Article 53 Les fonds de l’Union sont utilisés pour le développement du champ d’activité et des entreprises spécifiés dans les statuts et ne sont pas répartis entre les membres.
Les biens de l’Association ne peuvent être détournés, divisés à titre privé ou détournés par une unité ou un individu.
Article 54 Les biens restants après la dissolution de l’Union sont utilisés pour le développement d’entreprises liées à l’objectif de l’Union conformément aux dispositions pertinentes de l’État, sous le contrôle de l’unité de surveillance professionnelle et de l’autorité d’enregistrement et de gestion de l’association.
Chapitre X : Dispositions complémentaires
Article 55 : Les avocats résidents des cabinets d’avocats étrangers qui ont été agréés par le ministère de la Justice de la République populaire de Chine pour établir des bureaux en République populaire de Chine, et les avocats résidents des cabinets d’avocats de Hong Kong et de Macao qui ont établi des bureaux en Chine continentale, sont soumis à la supervision et à la gestion de la Commission et de l’association des avocats locaux. Les règlements spécifiques sont formulés séparément par l’Association.
Article 56 Afin de renforcer les échanges et la coopération, l’Union peut recruter des praticiens du droit de Hong Kong et des avocats praticiens de Macao pour devenir membres invités. Les règlements spécifiques sont formulés séparément par l’Association.
Article 57 : La présente charte doit être révisée par le Congrès national des avocats. Les statuts sont modifiés dans les cas suivants :
(1) Les dispositions de la charte entrent en conflit avec les dispositions de la Constitution, de la loi sur les avocats ou des lois, règlements administratifs ou règles pertinents ;
(2) Le Congrès national des avocats décide de réviser la charte.
Les modifications des statuts doivent être suivies par plus des deux tiers de tous les délégués et approuvées par plus des deux tiers des délégués présents.
Le Conseil permanent est responsable de l’interprétation de la présente Charte.
Article 58 : Une fois que cette charte aura été votée et adoptée par le Congrès national des avocats, elle sera mise en œuvre à la date à laquelle elle sera communiquée au ministère des Affaires civiles de la République populaire de Chine pour approbation.
Article 59 : La présente Charte doit être communiquée au ministère de la Justice de la République populaire de Chine pour dépôt.